ProText 14 представя селекцията на нови преводни пиеси на българския комитет на EURODRAM 2025
Платформата за популяризация на съвременна драматургия и нови театрални практики ПроТекст представи пърформанс-четения на непоказвани досега пиеси преведени на български език и селектирани от българския комитет към международната мрежа за съвременна драматургия и превод EURODRAM `25.
Четиринадесетото издание на платформата ПроТекст през месеците юни и юли предложи вълнуваща първа среща с три нови драматургични текста, на границата между четенето, site-spesific пърформанса и представлението.
Театралният формаат, наложен от ПроТекст, днес е „утвърдена марка” на алтернативния софийски театър и „обетована територия” за креативна среща на млади професионалисти от различни области на изкуството - писатели, актьори, режисьори, музиканти, видеоартисти, художници - с млада, често все още неизкушена от театъра, публика.
Организатор на четиринадесетото издание на #ПроТекст е фондация ЮРОДРАМ БГ в партньорство с Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура - 36 маймуни, международната мрежа за съвременна драматургия и превод EURODRAM, Гьоте-институт България, Народен Театър "Иван Вазов", РЦСИ "Топлоцентрала", Общински театър "Любомир Кабакчиев", гр. Казанлък и Община Казанлък.
Ето я и цялата програма:
25.06.2025 от 19:00, РЦСИ "Топлоцентрала", зала 2
„Аляска“ от Елизе Вила (Румъния) в превод на Лора Ненковска
Режисьор: Денислав Янев
27.06.2025 от 19:30, Народен театър "Иван Вазов", сцена "Апостол Карамитев"
„Нашият син“ от Патрик Лазич (Сърбия) в превод на Иван Панайотов
Режисьор: Деница Даринова
03.07.2025 от 19:30, Общински театър "Любомир Кабакчиев", гр. Казанлък
“Въглерод“ от Пиер Лоренцо Пизано (Италия) в превод на Киара Роси
Режисьор: Бюрхан Керим
ПроТекст 14 е продукция на фондация ЮРОДРАМ БГ и ОСАИК-36 маймуни. Повече информация за ПроТекст 14: https://www.36monkeys.org/protext/protext-14/
Връзка към уебсайт на организацията и всички минали издания на платформата: https://www.36monkeys.org/protext/
Връзка към Селекция`25 на Българския комитет към международната мрежа за драматургия и превод EURODRAM: https://eurodram-bulgarian.weebly.com/2025.html
»»» Официални партньори и домакини на ПроТекст 14 са: EURODRAM, Гьоте-институт България, Народен театър "Иван Вазов", "Топлоцентрала", Общински театър "Любомир Кабакчиев", град Казанлък, Община Казанлък, Програма "Култура" на Столична община и Национален фонд "Култура".
ПроТекст 14 е част от проекта "ЮРОДРАМ 2025: съвременна европейска драматургия".
Проектът е осъществен с финансовата подкрепа на Националния фонд “Култура”. С подкрепата на Столична Община.
ENGLISH
ProText, a platform for promoting contemporary drama and new theatrical practices, presented performance readings of previously unseen plays translated into Bulgarian and selected by the Bulgarian committee of the international network for contemporary drama and translation EURODRAM `25.
The fourteenth edition of the ProText platform in June and July offered an exciting first encounter with three new dramaturgical texts, on the border between reading, site-specific performance and theater.
The theatrical form "performance-reading" established by ProText is now an "established brand" of alternative theater in Sofia and a "promised land" for creative encounters between young professionals from different fields of art - writers, actors, directors, musicians, video artists, painters - with a young audience, often still untouched by theater.
The organizer of the fourteenth edition of #ProText is the EURODRAM BG Foundation in partnership with the Organization for Contemporary Alternative Art and Culture "36 Monkeys," the international network for contemporary drama and translation EURODRAM, the Goethe-Institut Bulgaria, National Theatre "Ivan Vazov", Toplotsentrala Center for Contemporary Arts, Municipal Theater "Lyubomir Kabakchiev" in Kazanlak, and the Municipality of Kazanlak.
PROGRAM:
25.06. 2025, at 7:00 p.m., Toplocentrala
"Alaska" by Elise Vila (Romania), translated by Lora Nenkovska
Director: Denislav Yanev
27.06.2025, 7:30 p.m., National Theatre "Ivan Vazov"
"Our Son" by Patrick Lazic (Serbia), translated by Ivan Panayotov
Director: Denitsa Darinova
03.07.2025, at 7:30 p.m., Kazanlak, Municipal Theatre "Lyubomir Kabakchiev"
"Carbon" by Pier Lorenzo Pisano (Italy), translated by Chiara Rossi
Director: Burhan Kerim
ProText 14 is a production of EURODRAM BG foundation and 36 Monkeys. More details: https://www.36monkeys.org/protext/protext-14/
Link to the organization's website and all past ProText events: https://www.36monkeys.org/protext/
Selection `25 for translated plays by the Bulgarian Committee of Eurodram https://eurodram-bulgarian.weebly.com/2025.html
ProText 14 is part of the project “EURODRAM 2025: contemporary European dramaturgy” of the EURODRAM BG Foundation. The partners of the initiative are Contemporary Alternative Art and Culture Organization - 36 Monkeys, the international network for drama in translation EURODRAM, Goethe-Institut Bulgaria, National Theatre “Ivan Vazov”, CCA ‘Toplocentrala’, Municipal Theatre “Lyubomir Kabakchiev” in Kazanlak an Kazanlak Municipality.
The project was implemented with the financial support of the National Culture Fund. With the support of Sofia Municipality
Четиринадесетото издание на платформата ПроТекст през месеците юни и юли предложи вълнуваща първа среща с три нови драматургични текста, на границата между четенето, site-spesific пърформанса и представлението.
Театралният формаат, наложен от ПроТекст, днес е „утвърдена марка” на алтернативния софийски театър и „обетована територия” за креативна среща на млади професионалисти от различни области на изкуството - писатели, актьори, режисьори, музиканти, видеоартисти, художници - с млада, често все още неизкушена от театъра, публика.
Организатор на четиринадесетото издание на #ПроТекст е фондация ЮРОДРАМ БГ в партньорство с Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура - 36 маймуни, международната мрежа за съвременна драматургия и превод EURODRAM, Гьоте-институт България, Народен Театър "Иван Вазов", РЦСИ "Топлоцентрала", Общински театър "Любомир Кабакчиев", гр. Казанлък и Община Казанлък.
Ето я и цялата програма:
25.06.2025 от 19:00, РЦСИ "Топлоцентрала", зала 2
„Аляска“ от Елизе Вила (Румъния) в превод на Лора Ненковска
Режисьор: Денислав Янев
27.06.2025 от 19:30, Народен театър "Иван Вазов", сцена "Апостол Карамитев"
„Нашият син“ от Патрик Лазич (Сърбия) в превод на Иван Панайотов
Режисьор: Деница Даринова
03.07.2025 от 19:30, Общински театър "Любомир Кабакчиев", гр. Казанлък
“Въглерод“ от Пиер Лоренцо Пизано (Италия) в превод на Киара Роси
Режисьор: Бюрхан Керим
ПроТекст 14 е продукция на фондация ЮРОДРАМ БГ и ОСАИК-36 маймуни. Повече информация за ПроТекст 14: https://www.36monkeys.org/protext/protext-14/
Връзка към уебсайт на организацията и всички минали издания на платформата: https://www.36monkeys.org/protext/
Връзка към Селекция`25 на Българския комитет към международната мрежа за драматургия и превод EURODRAM: https://eurodram-bulgarian.weebly.com/2025.html
»»» Официални партньори и домакини на ПроТекст 14 са: EURODRAM, Гьоте-институт България, Народен театър "Иван Вазов", "Топлоцентрала", Общински театър "Любомир Кабакчиев", град Казанлък, Община Казанлък, Програма "Култура" на Столична община и Национален фонд "Култура".
ПроТекст 14 е част от проекта "ЮРОДРАМ 2025: съвременна европейска драматургия".
Проектът е осъществен с финансовата подкрепа на Националния фонд “Култура”. С подкрепата на Столична Община.
ENGLISH
ProText, a platform for promoting contemporary drama and new theatrical practices, presented performance readings of previously unseen plays translated into Bulgarian and selected by the Bulgarian committee of the international network for contemporary drama and translation EURODRAM `25.
The fourteenth edition of the ProText platform in June and July offered an exciting first encounter with three new dramaturgical texts, on the border between reading, site-specific performance and theater.
The theatrical form "performance-reading" established by ProText is now an "established brand" of alternative theater in Sofia and a "promised land" for creative encounters between young professionals from different fields of art - writers, actors, directors, musicians, video artists, painters - with a young audience, often still untouched by theater.
The organizer of the fourteenth edition of #ProText is the EURODRAM BG Foundation in partnership with the Organization for Contemporary Alternative Art and Culture "36 Monkeys," the international network for contemporary drama and translation EURODRAM, the Goethe-Institut Bulgaria, National Theatre "Ivan Vazov", Toplotsentrala Center for Contemporary Arts, Municipal Theater "Lyubomir Kabakchiev" in Kazanlak, and the Municipality of Kazanlak.
PROGRAM:
25.06. 2025, at 7:00 p.m., Toplocentrala
"Alaska" by Elise Vila (Romania), translated by Lora Nenkovska
Director: Denislav Yanev
27.06.2025, 7:30 p.m., National Theatre "Ivan Vazov"
"Our Son" by Patrick Lazic (Serbia), translated by Ivan Panayotov
Director: Denitsa Darinova
03.07.2025, at 7:30 p.m., Kazanlak, Municipal Theatre "Lyubomir Kabakchiev"
"Carbon" by Pier Lorenzo Pisano (Italy), translated by Chiara Rossi
Director: Burhan Kerim
ProText 14 is a production of EURODRAM BG foundation and 36 Monkeys. More details: https://www.36monkeys.org/protext/protext-14/
Link to the organization's website and all past ProText events: https://www.36monkeys.org/protext/
Selection `25 for translated plays by the Bulgarian Committee of Eurodram https://eurodram-bulgarian.weebly.com/2025.html
ProText 14 is part of the project “EURODRAM 2025: contemporary European dramaturgy” of the EURODRAM BG Foundation. The partners of the initiative are Contemporary Alternative Art and Culture Organization - 36 Monkeys, the international network for drama in translation EURODRAM, Goethe-Institut Bulgaria, National Theatre “Ivan Vazov”, CCA ‘Toplocentrala’, Municipal Theatre “Lyubomir Kabakchiev” in Kazanlak an Kazanlak Municipality.
The project was implemented with the financial support of the National Culture Fund. With the support of Sofia Municipality


