Селекцията на EURODRAM 2024 / EURODRAM 2024 selection
селекция на цялата мрежа/network selections
BUL-ENG
Cелекцията на EURODRAM 2024 г. за пиеси, писани на български език / EURODRAM 2024 selection for local plays
Текстовете, които получихме за селекцията тази година бяха 23. Благодарим на деветте члена на комитета, които се включиха в четенето, както и на всички автори, които участваха. Българският комитет на EURODRAM има удоволствието да ви представи и препоръча за превод пиесите:
The Bulgarian committee received 23 plays. We thank the nine members of the committee who took part in the reading, as well as all the authors who let us read their plays. The Bulgarian EURODRAM Committee is pleased to present and recommend for translation following plays:
BUL-ENG
Cелекцията на EURODRAM 2024 г. за пиеси, писани на български език / EURODRAM 2024 selection for local plays
Текстовете, които получихме за селекцията тази година бяха 23. Благодарим на деветте члена на комитета, които се включиха в четенето, както и на всички автори, които участваха. Българският комитет на EURODRAM има удоволствието да ви представи и препоръча за превод пиесите:
The Bulgarian committee received 23 plays. We thank the nine members of the committee who took part in the reading, as well as all the authors who let us read their plays. The Bulgarian EURODRAM Committee is pleased to present and recommend for translation following plays:
★ “Три пълни обиколки около света” (Three Full Circles Around the World) от Оля Стоянова (Olya Stoyanova)
★ "Голямото чудовище" (The Big Monster) от Радослав Чичев (Radoslav Chichev)
★ “Силни. Смели. Страховити” (Strong. Brave. Creepy.) от Теодора Георгиева (Theodora Georgieva)
★ "Голямото чудовище" (The Big Monster) от Радослав Чичев (Radoslav Chichev)
★ “Силни. Смели. Страховити” (Strong. Brave. Creepy.) от Теодора Георгиева (Theodora Georgieva)
представяне на авторите и пиесите / the playwrights and their plays:
Оля Стоянова е поет, писател и драматург, автор на единадесет книги – на сборниците с разкази „Висока облачност“ и „Какво сънуват вълците“, на „Пътеводител на дивите места“ и „Пътеводител на хубавите места“. За последната ѝ поетична книга „Улица „Щастие“, получава националните награди „Николай Кънчев“ и „Иван Николов“. Автор е на сборника с драматургия – „Малки ритуали за сбогуване“ (Black Flamingo 2015) и на сборника с документални истории „Смелостта да бъдеш родител“, който представя гледната точка на родителите на хората от ЛГБТ общността.
Два пъти носител на наградата „Аскеер“ за съвременна драматургия – през 2014 г. за „Покана за вечеря“, която от 10 години се играе на сцената на театър „София“, и през 2018 г. за „Цветът на дълбоките води“, поставена в Народния театър „Иван Вазов“. На сцена е също и пиесата ѝ „Страх за опитомяване“, поставена също в НТ „Иван Вазов“.
Главен редактор е на програма „Христо Ботев“ на БНР, доктор по журналистика и преподавател в Софийския университет.
Два пъти носител на наградата „Аскеер“ за съвременна драматургия – през 2014 г. за „Покана за вечеря“, която от 10 години се играе на сцената на театър „София“, и през 2018 г. за „Цветът на дълбоките води“, поставена в Народния театър „Иван Вазов“. На сцена е също и пиесата ѝ „Страх за опитомяване“, поставена също в НТ „Иван Вазов“.
Главен редактор е на програма „Христо Ботев“ на БНР, доктор по журналистика и преподавател в Софийския университет.
Три пълни обиколки около света Какви са правата ни, когато сме арестувани? Двама мъже и една жена са задържани - за неприлично поведение, за нарушаване на обществения ред или просто за хулигански прояви. И докато тези трима души спорят какви са правата им и кога имат право и причини да се бунтуват, те разкриват онези неща, които обикновено пазят в дълбока тайна. Всички онези неща, които ги правят уязвими, но и свободни.
Има ли допирни точки между един еколог, който се бори срещу климатичните промени, един футболен запалянко, който е типичния хулиган и се бие по улиците, и една жена, която не може повече да издържи на напрежението в живота си? Тези трима души се срещат за да прекарат заедно следващите 48 часа в ареста - едно дълго пътуване, което ще им позволи да направят няколко пълни обиколки около света, преди да решат какво ще правят с живота си.
Има ли допирни точки между един еколог, който се бори срещу климатичните промени, един футболен запалянко, който е типичния хулиган и се бие по улиците, и една жена, която не може повече да издържи на напрежението в живота си? Тези трима души се срещат за да прекарат заедно следващите 48 часа в ареста - едно дълго пътуване, което ще им позволи да направят няколко пълни обиколки около света, преди да решат какво ще правят с живота си.
//
Olya Stoyanova is a poet, writer and playwright based in Sofia, Bulgaria. She is interested in the relationship between poetry and science, nonfiction writing and social problems, dramaturgy and women's point of view. Olya is an author of four poetry collections, two short stories collections and three non-fiction books. Her last poetry book “Street “Happiness” won two national awards for the best poetry book of the year 2013 – “Ivan Nikolov” and “Nikolay Kunchev”. Her plays have been staged by different theaters and she won twice The National Award Askeer for the Best Dramatic Text of the Year 2014 and 2018 for the play ‘Invitation to dinner’ and for the play ‘The Color of Deep Waters’. Currently on stage are her plays "Invitation to Dinner" (Sofia Theater, 2014), "The Color of Deep Waters" (Ivan Vazov National Theater, 2017), as well as "Fear of Taming" (Ivan Vazov National Theater, 2020). Olya Stoyanova is an Editor in chief in Bulgarian National Radio, Channel for Culture, Science and Education Hristo Botev and she is a Lecturer at the Faculty of Journalism and Mass Communication in Sofia University.
"Three Full Circles Around the World" What are our rights when we are detained or arrested? Two men and one woman are detained - for obscene behavior, for violation of public order or just for hooliganism. And while they argue about their rights and whether they have good reasons to rebel, they reveal all the things they usually keep in secret. All the things that make them vulnerable. The same things that allow them to feel free.
Is there anything in common between an ecologist who fights against climate change, a football fanatic who is the typical hooligan and fights on the streets, and a woman who can no longer withstand the pressure in her life? These three people meet and spend the next 48 hours together in detention - a long journey that will allow them to make several complete trips around the world before deciding what to do with their lives.
Olya Stoyanova is a poet, writer and playwright based in Sofia, Bulgaria. She is interested in the relationship between poetry and science, nonfiction writing and social problems, dramaturgy and women's point of view. Olya is an author of four poetry collections, two short stories collections and three non-fiction books. Her last poetry book “Street “Happiness” won two national awards for the best poetry book of the year 2013 – “Ivan Nikolov” and “Nikolay Kunchev”. Her plays have been staged by different theaters and she won twice The National Award Askeer for the Best Dramatic Text of the Year 2014 and 2018 for the play ‘Invitation to dinner’ and for the play ‘The Color of Deep Waters’. Currently on stage are her plays "Invitation to Dinner" (Sofia Theater, 2014), "The Color of Deep Waters" (Ivan Vazov National Theater, 2017), as well as "Fear of Taming" (Ivan Vazov National Theater, 2020). Olya Stoyanova is an Editor in chief in Bulgarian National Radio, Channel for Culture, Science and Education Hristo Botev and she is a Lecturer at the Faculty of Journalism and Mass Communication in Sofia University.
"Three Full Circles Around the World" What are our rights when we are detained or arrested? Two men and one woman are detained - for obscene behavior, for violation of public order or just for hooliganism. And while they argue about their rights and whether they have good reasons to rebel, they reveal all the things they usually keep in secret. All the things that make them vulnerable. The same things that allow them to feel free.
Is there anything in common between an ecologist who fights against climate change, a football fanatic who is the typical hooligan and fights on the streets, and a woman who can no longer withstand the pressure in her life? These three people meet and spend the next 48 hours together in detention - a long journey that will allow them to make several complete trips around the world before deciding what to do with their lives.
Радослав Чичев е завършил история в СУ "Св. Климент Охридски". Работи в БНР като един от водещите на предаванията "Гласът на времето" и "Аларма" по програма "Христо Ботев". През месец март 2010 г. пиесата му "Колекционерката" печели първа награда на конкурса за камерна пиеса "Славка Славова" на "Театър 199". През 2011 г. излиза първата му стихосбирка "От прашинката на деня", за която през 2012 г. е отличен с бронзов "Пегас" на "Южна пролет" в Хасково. През 2012 г. е победител на Фестивала "София: Поетики". Един от участниците в поетичното представление "4х4", заедно с Ясен Василев, Мирослав Христов и Иван Димитров. През 2013 г. излиза втората му поетична книга "Сърцето на ловеца е лисица". Следват още две: "5.6 " – 2016 г. и "Светкавици" през 2019 г. Има още две поставени пиеси - независимото представление "Траевремене" и радиопиесата "Звездата на Планк". Един от авторите в подкаста "Градски детектив". Работил е по три документални проекта - представлението на Студио за документален театър "VOX POPULI" "Невидими номер 3 - ДОМ", радио сериала "Втората световна" на БНР и радиопиесата „Сънят на сезоните“.
|
Голямото Чудовище е радиопиеса с два персонажа. Човек и машина. Действието се развива в бъдеще, в което голяма част от хората живеят в скафандри, всеки поотделно, в космическото пространство. Системите, които ги захранват, са висши форми на изкуствен интелект. Човекът и машината са едно. Сатиричен поглед към настоящето, в което технологиите и човешкото тяло се сливат. Въпросът, който си задавам е доколко сме зависими от машините и как живеем чрез тях. Пиесата е писана през 2024 г., и е част от проекта „Sci-fi Фолклор“, финансиран от НФК.
//
Radoslav Chichev graduated in history at the "St. Kliment Ohridski" University. He works in BNR as one of the presenters of the programs "The Voice of Time" and "Alarm" on the "Hristo Botev" program. In March 2010, his play "The Collector" won first prize at the chamber play competition "Slavka Slavova" at Theater 199. In 2011, his first collection of poems "From the dust of the day" was published, for which in 2012 he was awarded a bronze "Pegasus" at "South Spring" in Haskovo. In 2012, he won the "Sofia: Poetics" Festival. One of the participants in the poetic performance "4x4", together with Yasen Vasilev, Miroslav Hristov and Ivan Dimitrov. In 2013, his second poetry book "The heart of the hunter is a fox" was published. Two more follow: "5.6" – 2016. and "Lightning" in 2019. There are two more staged plays - the independent performance "Time" and the radio play "Planck's Star". One of the authors on the "City Detective" podcast. He worked on three documentary projects - the performance of the "VOX POPULI" Documentary Theater Studio "Invisible number 3 - HOME", the radio series "The Second World War" of the BNR and the radio play "The Dream of the Seasons".
"The Big Monster" is a radio play with two characters. Man and machine. The action takes place in a future where most people live in spacesuits, each separately, in outer space. The systems that power them are higher forms of artificial intelligence. Man and machine are one. A satirical look at the present, where technology and the human body merge. The question I ask myself is how dependent we are on machines and how we live through them. The play was written in 2024, and is part of the "Sci-fi Folklore'' project, funded by the NFK.
Radoslav Chichev graduated in history at the "St. Kliment Ohridski" University. He works in BNR as one of the presenters of the programs "The Voice of Time" and "Alarm" on the "Hristo Botev" program. In March 2010, his play "The Collector" won first prize at the chamber play competition "Slavka Slavova" at Theater 199. In 2011, his first collection of poems "From the dust of the day" was published, for which in 2012 he was awarded a bronze "Pegasus" at "South Spring" in Haskovo. In 2012, he won the "Sofia: Poetics" Festival. One of the participants in the poetic performance "4x4", together with Yasen Vasilev, Miroslav Hristov and Ivan Dimitrov. In 2013, his second poetry book "The heart of the hunter is a fox" was published. Two more follow: "5.6" – 2016. and "Lightning" in 2019. There are two more staged plays - the independent performance "Time" and the radio play "Planck's Star". One of the authors on the "City Detective" podcast. He worked on three documentary projects - the performance of the "VOX POPULI" Documentary Theater Studio "Invisible number 3 - HOME", the radio series "The Second World War" of the BNR and the radio play "The Dream of the Seasons".
"The Big Monster" is a radio play with two characters. Man and machine. The action takes place in a future where most people live in spacesuits, each separately, in outer space. The systems that power them are higher forms of artificial intelligence. Man and machine are one. A satirical look at the present, where technology and the human body merge. The question I ask myself is how dependent we are on machines and how we live through them. The play was written in 2024, and is part of the "Sci-fi Folklore'' project, funded by the NFK.
Теодора Георгиева е завършила „Драматургия“ в НАТФИЗ „Кръстьо Сарафов“ и „Педагогика на масовата и художествена комуникация“ в СУ „Св. Климент Охридски“.
Пише куклени и драматични пиеси, които се играят на сцените на Младежки театър „Николай Бинев“, София, Театрална работилница Сфумато, София, Драматично-куклен театър „Константин Величков“, Пазарджик, Държавен куклен театър „Георги Митев“, Ямбол, Държавен куклен театър Сливен. Има номинация за „Аскеер“ за Съвременна българска драматургия за пиесата „Междинна зона“ през 2023 година. |
Силни. Смели. Страховити.
„Срам от това, което съм.
Вина за това, което премълчавам.
Страх от това, че живея.“
Пиесата „Силни. Смели. Страховити.“ проследява историята на група момчета, които търсят своето място в света.
„Кой съм аз? Каква е моята цел? Как мога да получа място в света?“
Битката, която се оформя между човека и неговите ценности и нуждата да бъде приет в общността с цената на това да се отврати от самия себе си.
„Докъде трябва да стигна, за да заслужа мястото си? Къде е границата? Има ли граница?“
Битката между силите, водещи към съзидание, любов и силите, водещи към гняв, страх.
„Аз съществувам ли извън общността?“
Любовта като надежда и спасение.
„Заслужавам ли това спасение?“
Спасението идва с примирието със себе си. Примирието идва с осъзнаването и поемането на отговорност за всеки направен избор.
„Срам от това, което съм.
Вина за това, което премълчавам.
Страх от това, че живея.“
Пиесата „Силни. Смели. Страховити.“ проследява историята на група момчета, които търсят своето място в света.
„Кой съм аз? Каква е моята цел? Как мога да получа място в света?“
Битката, която се оформя между човека и неговите ценности и нуждата да бъде приет в общността с цената на това да се отврати от самия себе си.
„Докъде трябва да стигна, за да заслужа мястото си? Къде е границата? Има ли граница?“
Битката между силите, водещи към съзидание, любов и силите, водещи към гняв, страх.
„Аз съществувам ли извън общността?“
Любовта като надежда и спасение.
„Заслужавам ли това спасение?“
Спасението идва с примирието със себе си. Примирието идва с осъзнаването и поемането на отговорност за всеки направен избор.
//
Theodora Georgieva graduated "Dramaturgy" at the National Academy for Theatre and Film Arts "Krastyo Sarafov" and "Pedagogy of Mass and Art Communication" at Sofia University "St. Kliment Ohridski".
She writes puppet and drama plays, which are played on the stages of the Youth Theater "Nikolay Binev", Sofia, Theatre Laboratory Sfumato, Sofia, Drama and Puppet Theatre "Konstantin Velichkov", Pazardzhik, State Puppet Theatre "Georgi Mitev", Yambol, State Puppet Theatre Sliven.
She has a nomination for "Askeer" for Contemporary Bulgarian Dramaturgy for the play "Intermediate Zone" in 2023.
Strong. Bold. Creepy.
"Shame on who I am.
Guilt for what I'm not saying.
Fear of living. "
The play "Strong. Bold. Creepy. " follows the story of a group of boys who are looking for their place in the world.
"Who am I? What's my goal? How can I get a place in the world?"
The battle between human and his values and the need to be accepted into the community at the cost of being disgusted with himself.
"How far do I have to go to earn my place? Where's the border? Is there a limit?"
The battle between the forces leading to creation, love and the forces leading to anger, fear.
"Do I exist if I am not in the community?"
Love as hope and salvation.
"Do I deserve this salvation?"
Salvation comes with reconciliation with oneself. Truce comes with realising and taking responsibility for every choice.
Theodora Georgieva graduated "Dramaturgy" at the National Academy for Theatre and Film Arts "Krastyo Sarafov" and "Pedagogy of Mass and Art Communication" at Sofia University "St. Kliment Ohridski".
She writes puppet and drama plays, which are played on the stages of the Youth Theater "Nikolay Binev", Sofia, Theatre Laboratory Sfumato, Sofia, Drama and Puppet Theatre "Konstantin Velichkov", Pazardzhik, State Puppet Theatre "Georgi Mitev", Yambol, State Puppet Theatre Sliven.
She has a nomination for "Askeer" for Contemporary Bulgarian Dramaturgy for the play "Intermediate Zone" in 2023.
Strong. Bold. Creepy.
"Shame on who I am.
Guilt for what I'm not saying.
Fear of living. "
The play "Strong. Bold. Creepy. " follows the story of a group of boys who are looking for their place in the world.
"Who am I? What's my goal? How can I get a place in the world?"
The battle between human and his values and the need to be accepted into the community at the cost of being disgusted with himself.
"How far do I have to go to earn my place? Where's the border? Is there a limit?"
The battle between the forces leading to creation, love and the forces leading to anger, fear.
"Do I exist if I am not in the community?"
Love as hope and salvation.
"Do I deserve this salvation?"
Salvation comes with reconciliation with oneself. Truce comes with realising and taking responsibility for every choice.
ПОКАНА
EURODRAM - Европейска мрежа за съвременна драматургия, фондация ЮРОДРАМ БГ и ОРГАНИЗАЦИЯ ЗА СЪВРЕМЕННО АЛТЕРНАТИВНО ИЗКУСТВО И КУЛТУРА – 36 МАЙМУНИ
обявяват:
Отворена покана за участие в селекцията на EURODRAM 2024 г.
за съвременни български театрални текстове
обявяват:
Отворена покана за участие в селекцията на EURODRAM 2024 г.
за съвременни български театрални текстове
- Пишете пиеси? Искате те да достигнат до повече хора на повече езици?
Ако е така, то мрежата EURODRAM Ви кани да участвате с Ваш текст за селекцията за 2024 година!
Краен срок за кандидатстване 31.01.2024 г. (*удължен)
Ако е така, то мрежата EURODRAM Ви кани да участвате с Ваш текст за селекцията за 2024 година!
Краен срок за кандидатстване 31.01.2024 г. (*удължен)
EURODRAM е европейска мрежа, която насърчава обмена между преводачи, автори и театралните сцени в Европа.
Различните езикови комитети от Европа, Средиземноморието и централна Азия подготвят всяка пролет своя селекция от максимум три текста. Всяка четна година се предлага селекция от пиеси на оригиналния им език, препоръчвайки ги за превод. Всяка нечетна година се обявява селекция от преводи на пиеси, препоръчвайки ги за издаване или сценична реализация.
За селекцията 2024 българският комитет на EURODRAM приема предложения за театрални пиеси, писани на български език
До 15.01.2024 г. можете да изпращате предложения за селекцията на EURODRAM за НОВА БЪЛГАРСКА ДРАМАТУРГИЯ. Максимум 3 пиеси ще бъдат препоръчани на вниманието на международната мрежа. Избраните текстове ще бъдат представени на годишната среща на мрежата през 2024 г. и ще влязат в официалната селекция на EURODRAM. В случай, че Ваш текст попадне в селекцията, към предложението трябва да бъде добавено кратко резюме, снимка и автобиография на автора на английски език.
Различните езикови комитети от Европа, Средиземноморието и централна Азия подготвят всяка пролет своя селекция от максимум три текста. Всяка четна година се предлага селекция от пиеси на оригиналния им език, препоръчвайки ги за превод. Всяка нечетна година се обявява селекция от преводи на пиеси, препоръчвайки ги за издаване или сценична реализация.
За селекцията 2024 българският комитет на EURODRAM приема предложения за театрални пиеси, писани на български език
До 15.01.2024 г. можете да изпращате предложения за селекцията на EURODRAM за НОВА БЪЛГАРСКА ДРАМАТУРГИЯ. Максимум 3 пиеси ще бъдат препоръчани на вниманието на международната мрежа. Избраните текстове ще бъдат представени на годишната среща на мрежата през 2024 г. и ще влязат в официалната селекция на EURODRAM. В случай, че Ваш текст попадне в селекцията, към предложението трябва да бъде добавено кратко резюме, снимка и автобиография на автора на английски език.
Актуалната покана е за участие в конкурса за театрални текстове на български език, писани след 2014 г.
Краен срок за изпращане 31.01.2024 г. (*удължен)
Решенията на комитета ще бъдат оповестени на 21.03.2024 г.
⭐️ Правила и изисквания за участие:
1. Пиесите да са писани на български език след 2014 г. (Местопребиваването на автора няма значение.) и да не са поставяни на сцена.
2. Предложенията трябва да бъдат придружени от пълния текст на пиесата, кратка биография на автора (около 100 думи), технически лист (дата и място на написване, брой персонажи, справка за награди, участия в конкурси, вече реализирани представяния или публикации на този текст), друга информация, която се счита за важна от подаващия.
3. Текстовете да бъдат изпратени в .pdf файл на адрес eurodrambg@gmail.com / относно: eurodram call2024.
Повече информация за процедурата можете да получите тук.
4. Текстовете могат да бъдат изпращани от самите автори или от други лица, но с писменото съгласие на автора (сканирана декларация). С това той се съгласява, че пиесата му може да бъде представена под формата на сценично четене или пърформанс-четене в рамките на събитията на мрежата EURODRAM или ПроТекст без допълнително заплащане на авторски права.
5. Един автор може да участва с повече от един текст, но само един от текстовете му може да бъде избран в селекцията. Пиеси, които вече са участвали, няма да бъдат разглеждани.
Селекцията ще бъде обявена на 21.03.2024 г. на страницата на българския комитет на EURODRAM https://eurodram-bulgarian.weebly.com/ и на сайта на мрежата http://eurodram.org/. Влезлите в селекцията до трима автори ще бъдат уведомени с е-мейл. При възможност текстовете или част от тях ще бъдат представени публично под формата на четене в рамките на платформата за нова драматургия ПроТекст или извън нея. Комитетът се ангажира с препоръката им в рамките на мрежата и на заинтересовани страни извън нея.
Краен срок за изпращане на предложения: 31.01.2024 г. (*удължен)
Мейлът Ви трябва да съдържа следната информация:
1. Пълният текст на пиесата като .pdf файл;
2. Име на автора, дата и място на раждане, кратка автобиография, публикации и професионален опит;
5. Технически лист: дата и място на написване на текста, брой персонажи, справка за награди и вече реализирани представяния или публикации на този текст;
6. Синопсис на пиесата (до 500 думи);
7. Друга необходима или важна информация.
❗️❗️❗️
- При избор на текста за участие в селекцията, авторът изпраща на английски език кратка автобиография и синопсис на пиесата за представяне в сайта на мрежата EURODRAM.ORG.
- С изпращането на текст участниците се съгласяват да предоставят безвъзмездно правата си за представянето на текста в събития, свързани с мрежата на EURODRAM.
❗️❗️❗️
Защо да се включите?
Ако имате написани на български театрални пиеси и искате да ги споделите с други търсещи нова драматургия - включете се! Обменът в мрежата на EURODRAM ще предостави възможност да достигнете до нова и по-широка аудитория. Разпространението на съвременна драматургия ще обогати и развие възможностите за поставяне и представяне на нови текстове за репертоарните театри и независими организации на международно ниво. Българският комитет на EURODRAM ще избере и препоръча до 3 ТЕКСТА на български език на пиеси в селекцията си за мрежата за 2024 г.
🔸 Текстовете и авторите ще бъдат представени на годишната среща на мрежата през 2024 година.
🔸 Селектираните текстове за 2024 г., при възможност ще се срещнат с публиката под формата на пърформанс-четене в платформата ПроТекст 13;
За повече информация за членовете и представителите на мрежата: http://eurodram.org/user-notice/ . Contact: http://eurodram.org/contact/
Краен срок за изпращане 31.01.2024 г. (*удължен)
Решенията на комитета ще бъдат оповестени на 21.03.2024 г.
⭐️ Правила и изисквания за участие:
1. Пиесите да са писани на български език след 2014 г. (Местопребиваването на автора няма значение.) и да не са поставяни на сцена.
2. Предложенията трябва да бъдат придружени от пълния текст на пиесата, кратка биография на автора (около 100 думи), технически лист (дата и място на написване, брой персонажи, справка за награди, участия в конкурси, вече реализирани представяния или публикации на този текст), друга информация, която се счита за важна от подаващия.
3. Текстовете да бъдат изпратени в .pdf файл на адрес eurodrambg@gmail.com / относно: eurodram call2024.
Повече информация за процедурата можете да получите тук.
4. Текстовете могат да бъдат изпращани от самите автори или от други лица, но с писменото съгласие на автора (сканирана декларация). С това той се съгласява, че пиесата му може да бъде представена под формата на сценично четене или пърформанс-четене в рамките на събитията на мрежата EURODRAM или ПроТекст без допълнително заплащане на авторски права.
5. Един автор може да участва с повече от един текст, но само един от текстовете му може да бъде избран в селекцията. Пиеси, които вече са участвали, няма да бъдат разглеждани.
Селекцията ще бъде обявена на 21.03.2024 г. на страницата на българския комитет на EURODRAM https://eurodram-bulgarian.weebly.com/ и на сайта на мрежата http://eurodram.org/. Влезлите в селекцията до трима автори ще бъдат уведомени с е-мейл. При възможност текстовете или част от тях ще бъдат представени публично под формата на четене в рамките на платформата за нова драматургия ПроТекст или извън нея. Комитетът се ангажира с препоръката им в рамките на мрежата и на заинтересовани страни извън нея.
Краен срок за изпращане на предложения: 31.01.2024 г. (*удължен)
Мейлът Ви трябва да съдържа следната информация:
1. Пълният текст на пиесата като .pdf файл;
2. Име на автора, дата и място на раждане, кратка автобиография, публикации и професионален опит;
5. Технически лист: дата и място на написване на текста, брой персонажи, справка за награди и вече реализирани представяния или публикации на този текст;
6. Синопсис на пиесата (до 500 думи);
7. Друга необходима или важна информация.
❗️❗️❗️
- При избор на текста за участие в селекцията, авторът изпраща на английски език кратка автобиография и синопсис на пиесата за представяне в сайта на мрежата EURODRAM.ORG.
- С изпращането на текст участниците се съгласяват да предоставят безвъзмездно правата си за представянето на текста в събития, свързани с мрежата на EURODRAM.
❗️❗️❗️
Защо да се включите?
Ако имате написани на български театрални пиеси и искате да ги споделите с други търсещи нова драматургия - включете се! Обменът в мрежата на EURODRAM ще предостави възможност да достигнете до нова и по-широка аудитория. Разпространението на съвременна драматургия ще обогати и развие възможностите за поставяне и представяне на нови текстове за репертоарните театри и независими организации на международно ниво. Българският комитет на EURODRAM ще избере и препоръча до 3 ТЕКСТА на български език на пиеси в селекцията си за мрежата за 2024 г.
🔸 Текстовете и авторите ще бъдат представени на годишната среща на мрежата през 2024 година.
🔸 Селектираните текстове за 2024 г., при възможност ще се срещнат с публиката под формата на пърформанс-четене в платформата ПроТекст 13;
За повече информация за членовете и представителите на мрежата: http://eurodram.org/user-notice/ . Contact: http://eurodram.org/contact/
EURODRAM е нестопанска организация, извършваща дейност в обществена полза, регистрирана в Люксембург (Luxembourg Business Registers Nr. F11931). Линк към устава.